האם יש טעות סופר בתרגום יונתן | פרשת פקודי | פורום אוצר התורה האם יש טעות סופר בתרגום יונתן | פרשת פקודי | פורום אוצר התורה

האם יש טעות סופר בתרגום יונתן (1 צופה)

געגועים

תנ"ך ופרשת שבוע - אוצר החידות
gemgemgemgemgem
חבר צוות
מנהל תוכן
פרסם 30 מאמרים!
הודעות
1,463
תודות
3,608
נקודות
485
וְסַכֹּתָ עַל הָאָרֹן אֶת הַפָּרֹכֶת

בתרגום יונתן וְתַטְלֵיל עַל אֲרוֹנָא יַת כַּפּוּרְתָּא

בשפת אמת ליקוטים: ובתרגום יונתן ראיתי שפירש וסכות ית כפורתא, ואיני יודע אי טעות סופר הוא וצריך להיות פרוכתא, או דפירש מכח לשון ויסך דפרוכת דהכא כפורת הוא, והוא רחוק בעיני, גם לקמן מפורש וישם הפרוכת כו', על כן נראה דטעות סופר הוא, וצריך עיון. עכ"ל.

ואולי לפי השיטה (סוכה ז. מובא בשפ"א שם) שקצת מהפרוכת סיכך על הארון, קרא התרגום יונתן לחלק הזה שסיכך על הארון כַּפּוּרְתָּא, כמו הכפורת שסיכך על הארון​
 

הודעות מומלצות

עוד נמצא כתוב [בספר] מעשיות כת"י...​

משתמשים שצופים באשכול הזה

נושאים דומים

חזור
חלק עליון
חדש - בלוגים תורניים למשתמשים!
לרשימת הבלוגים ופתיחת בלוג משלך >>>
זוכה חמישי בהגרלה
לפרטים >>>
בפורום אוצר החידות כבר ביקרת?
השתתף כאן! >>>
קראת את המאמרים החדשים?
לפרטים >>>